Witam. Chciałbym się dowiedzieć czegoś więcej na temat utworu Izza Ostrawa. Fragment, który ja posiadam pochodzi z jakiegoś koncertu w Polsce. Z góry dziekuję:D
Poprawnie (w transkrypcji fonetycznej z języka rosyjskiego) "I zza ostrowa (na wstrieczie)" to początek (incipitum) jednej z najsławniejszych pieśni rosyjskich, czyli... "Wołga, Wołga (mat' radnaja)". Aż dziw, że tego nie znasz! Nagranie pochodzi z występu Niemena na festiwalu piosenki radzieckiej w Zielonej Górze w czerwcu 1979 roku. Niemen wykonał tam ponadto piosenkę "Utios" - też nigdy nie wydaną na płycie oraz... "Moją Ojczyznę" Norwida (już po raz drugi - poprzednio na recitalu i w koncercie galowym na tymże festiwalu w roku '77), a było to w związku z planowaną (i też nie doszłą do skutku) edycją drugiego (po "Russiche Lieder") albumu pieśni rosyjskich.
A.Puszkin 29 czerwca 1827 r. zwrócił się do swojego Żandarama (Benkendorf) z prośbą o pozwolenie wydrukowania swoich nowych wierszy, które przedłożył carowi Mikołajowi I ,osobistemu cenzorowi dzieł A.Puszkina. Wsród innych wierszy był "Pieśń o Stieńce Razinie".
Decyzja Cara była negatywna o czym do Puszkina napisał Benkendorf:"Pieśń o Stieńce Razinie" pomimo wszystkich swych walorów poetyckich ze względu na treśc nie nadają się do druku. Ponadto Cerkiew wyklęła Razina ...".
W "Stieńce Razinie" skreślone zostały słowa, którymi Stieńka przemawia do wojewody astrachańskiego odbierającego mu sobolą szubę:" Bierz sobie szubę, jeno bez szumu".
Na podstawie A.Turczyński "Ten szalony Pan Puszkin, słowo o udręce" s.238 i 239.