[N]

Niemen Aerolit

Forum fanów Czesława Niemena
Dzisiaj jest pt gru 06, 2019 1:26

Strefa czasowa UTC+1godz.




Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 198 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1, 2, 3, 4, 5 ... 14  Następna
Autor Wiadomość
 Tytuł:
PostZamieszczono: czw lut 22, 2007 15:18 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt sty 30, 2004 17:46
Posty: 560
Proponuję skopiować te teksty do działu międzynarodowego A PILGRIM... ;)


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostZamieszczono: czw lut 22, 2007 15:23 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt lut 27, 2004 17:11
Posty: 2701
EDZIE drogi, jeżeli masz jakiś pomysł z tym kopiowaniem, to ja na ten moment zrzekam się praw autorskich do tłumaczenia i przekazuję je do Twojej dyspozycji.. :lol:

Poniżej tekst bez błędów, o których pisze Dasza.
Nakombinowałem się trochę przy pomocy polecenia: wstaw symbol (jest tam i cyrylica), żeby poprawić tekst Daszy. Teraz, po kombinacjach w komputerze, mam ruskie "bukfy" i nie mogę się ich pozbyć. Chyba na forum będę pisał po rosyjsku. :wink:

Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка,
и уныло по ровному полю
Разливается песнь ямщика.

Столько чувства в той песне yнылой,
Столько грусти в напеве родном,
Что в груди моей, хладной, остылой,
Разгорелося сердце огнём.

И припомнил я ночи другие,
И родные поля и леса,
И на очи, давно уж сухие,
Набежала, как искра, слеза.

Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка,
И замолк мой ямщик, а дорога
Предо мной далека, далека!


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostZamieszczono: czw lut 22, 2007 20:13 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt sty 30, 2004 17:46
Posty: 560
Gdzieś jeszcze był tekst Joloczki sosionoczki i chyba jakieś angielskie... znajdż Tadeuszu - jeśli mogę Cię prosić i wklej do Pilgrima... niech i miedzynarodowa gawiedź znajdzie tam coś dla siebie... ;) ( w ramach pojednania przed wybudowaniem tarczy antyrakietowej)


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostZamieszczono: czw lut 22, 2007 20:19 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw cze 15, 2006 15:26
Posty: 851
Lokalizacja: Szczecin
Ale się narobiło. Widzicie jak można się bawić bez wojny i dokładania sobie. Dzięki serdeczne raz jeszcze. Gwoli scisłości cyrylica była przed rewolucją, a po grażdanka z niewielkimi zmianami. Abyś sobie poradził z tymi bukwami. Mnie pomogły bo drukarka zaczęła drukować wszystko poprawnie co zakreślone. A do tej pory miałem z tym kłopoty. A co to za strona na tym Pilgrimiei czemu nikt tam nie wchodzi. Ja się trochę boję taka jest dziwna, Heeeeej ! :) :) :)


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostZamieszczono: czw lut 22, 2007 22:35 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt lut 27, 2004 17:11
Posty: 2701
Romuald napisał: Gwoli scisłości cyrylica była przed rewolucją, a po grażdanka z niewielkimi zmianami.

Żeby uściślic, to powiem, że przed grażdanką była głagolica, a potem dopiero - w kolejności : cyrylica i grażdanka.


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostZamieszczono: czw lut 22, 2007 22:41 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt sty 30, 2004 17:46
Posty: 560
a jeszcze wcześniej chyba starocerkiewnosłowiański??? :D:D:D


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostZamieszczono: czw lut 22, 2007 22:48 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt lut 27, 2004 17:11
Posty: 2701
Nie , Edzie drogi, głagolica była pierwotnym alfabetem jezyka staro-cerkiewno-słowianskiego.


Ostatnio zmieniony czw lut 22, 2007 23:12 przez Tadeusz, łącznie zmieniany 2 razy

Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostZamieszczono: czw lut 22, 2007 23:10 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt sty 30, 2004 17:46
Posty: 560
Wiedziałem, że mnie wyprowadzisz z błędych myśli lasu... ;)


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostZamieszczono: pt lut 23, 2007 1:08 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: pn lut 23, 2004 16:46
Posty: 440
A moze by tak jeszcze ktos cos w druga strone :?:

A dokladnie chodzi mi o przetlumaczenie (w miare mozliwosci) czegos z rosyjskiego na polski, np. z plyty RUSSICHE LIEDER. Moze "Stepj da stepj krugom" albo "Slawnoje more, swjaschtschennyj Bajkal" :?:

_________________
matt


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostZamieszczono: pt lut 23, 2007 2:20 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: wt lut 14, 2006 23:08
Posty: 475
Lokalizacja: Wielkopolska
Póki co, Kałakolczik po angielsku:

" The Little Bell"

Monotonously the little bell is sounding,
And the way is a little bit dusty,
And over the plain fields
Flows the song of the coachman.

There is so much longing in this song,
So much emotion in the familiar tune
That in my cool breast
My heart lights with fire.

And I remembered other nights
And the fields and forests of my home,
And to my eyes, which had been dry for a long time,
A tear rose like a spark.

Monotonously the little bell is sounding,
Softly echoing from afar,
And my coachman fell silent. And the way before me
Is long and far.

_________________
"nie obawiajcie się zajrzeć mej pamięci w oczy"


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostZamieszczono: pt lut 23, 2007 10:17 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt sty 30, 2004 17:46
Posty: 560
Daszo, wklej to do PILGRIMA - proszę ;)
Właśnie tam powinny wg mnie znajdować się akcenty międzynarodowe które występują w innych działach forum... zrobiłbym to sam, ale nie chcę się szarogęsić :P :)


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostZamieszczono: pt lut 23, 2007 11:59 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt lut 27, 2004 17:11
Posty: 2701
Na prośbę Matta przetłumaczyłem kolejna piosenkę z płyty Russische Lieder – Kołysankę (tytuł na płycie: Kolybelnaja )
Kursywą zapisana jest surowizna, teks przetłumaczony ( ze słuchu) prawie dosłownie, a poniżej niego tekst już dopracowany. Zdradziłem trochę tajemnic swojego warsztatu, ale cóż ? , czego nie robi dla przyjaciół .


Spij kochanie słodko, słodko
Nie trwóż się, jestem z tobą
Rankiem znowu wzejdzie słonce złote
Nad łóżeczkiem Twoim
Słyszysz, w dali śpiew cichutki
To rzeki , to ptaki, to gwiazdy
Szepczą nad nami
Przed tobą świat szeroki,
tak szeroki, że bez granic
Chroni sen twój niewinny
Ziemia droga nasza
Słyszysz, w dali śpiew cichutki
To rzeki , to ptaki, to gwiazdy
szepczą nad nami



Śpij kochanie słodko, słodko śpij
Śpij bez trwogi, jestem przy Tobie
Rankiem znowu wzejdzie słonce złote
nad jedwabną Twą pościelą

Czy słyszysz w oddali ten śpiew cichutki ?
To rzeki, to ptaki, to gwiazdy
lirycznie szepczą nad nami

Świat szeroki jest przed Tobą,
tak szeroki, że bez granic-
Ziemia nasza ukochana
Ona sen Twój słodki chroni

Czy słyszysz w oddali ten śpiew cichutki ?
To rzeki, to ptaki, to gwiazdy
lirycznie szepczą nad nami


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostZamieszczono: pt lut 23, 2007 16:59 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw cze 15, 2006 15:26
Posty: 851
Lokalizacja: Szczecin
Ale się narobiło !!! :) :) :)


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostZamieszczono: pt lut 23, 2007 18:30 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt paź 29, 2004 17:43
Posty: 3242
Świetnie Ci idzie Tadeuszu, prosimy o więcej. :)
Może mógłbyś mi przetłumaczyć "Ja wstrietił diewuszku". Nigdy nie rozumiałam, co to znaczy "na szcziuczkie rodinka"i "mienja sumasiła".
No i w ogóle to piękna piosenka.

_________________
"Wyśpiewałem duszę moją sercem szczerym..."


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostZamieszczono: pt lut 23, 2007 19:47 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt lut 27, 2004 17:11
Posty: 2701
Ewa napisała: ....prosimy o więcej

Miło mi, ale może ktoś jeszcze spróbuje swoich sił.


Zanim znajdzie sie odważny:

Spotkałem dziewczynę

Spotkałem dziewczynę pewnego dnia
Na policzku pieprzyk a w oczach miłość ma

Ach ta dziewczyna zła, zabrała rozum mi,
rozgrzała serce a teraz nie chce mnie.

Ach ta dziewczyna zła, zabrała rozum mi,
rozgrzała serce a teraz nie chce mnie.

Straciłem dziewczynę i wszystko co kocham
Pieprzyka mi żal i miłości w jej oczach

Ach ta dziewczyna zła, zabrała rozum mi,
rozgrzała serce a teraz nie chce mnie.

Ach ten pieprzyk, rozum zabrał mi,
rozgrzał serce i porzucił mnie

Och, co za gapa ze mnie, czy znajdę miłość mą?
Pieprzyka mi żal i miłości w jej oczach


Ach ta dziewczyna zła, zabrała rozum mi,
rozgrzała serce a teraz nie chce mnie.

Ach ten pieprzyk, rozum zabrał mi,
rozgrzał serce i porzucił mnie


PS Dziekuję Ewie za pomoc w tłumaczeniu


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 198 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1, 2, 3, 4, 5 ... 14  Następna

Strefa czasowa UTC+1godz.


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 4 gości


Nie możesz tworzyć nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Przejdź do:  
cron
POWERED_BY