Nieco inna wersja pieśni "Стенька Разин" "Из-за острова на стрежень"; ("Wołga, Wołga"); ________________________________________
Из-за острова на стрежень, На простор речной волны, Выплывают расписные, Острогрудые челны.
На переднем Стенька Разин, Обнявшись, сидит с княжной, Свадьбу новую справляет, Сам веселый и хмельной.
А княжна, потупив очи, Ни жива и ни мертва, Молча слушает хмельные Атамановы слова. * pominięta przez Niemena
Позади их слышен ропот: - Нас на бабу променял! Только ночь с ней провозилс Сам наутро бабой стал...
Этот ропот и насмешки Слышит грозный атаман, И могучею рукою Обнял персиянки стан.
Брови черные сошлися, Надвигается гроза. Буйной кровью налилис Атамановы глаза. ** zmieniona w wykonaniu Niemena
Волга, Волга, мать родная, Волга, русская река, Не видала ты подарка От донского казака!
Чтобы не было раздора Между вольными людьми, Волга, Волга, мать родная, На, красавицу возьми! *** szyk przestawny
Мощным взмахом поднимает Он красавицу княжну И за борт ее бросает В набежавшую волну.
Что ж вы, братцы, приуныли? Эй, ты, Филька, черт, пляши! Грянем песню удалую На помин ее души!..
......... Niemen dodał zwrotkę:
Ничего не пожалею, Ъуйну голову отдам! — Раздается голос властный По окрестным берегам.
(.)
_________________ już nie żal nic choć żal tak wiele CN w rocznicę swoich 57. urodzin
|