[N]

Niemen Aerolit

Forum fanów Czesława Niemena
Dzisiaj jest sob lip 04, 2020 12:23

Strefa czasowa UTC+1godz.




Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 216 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1 ... 11, 12, 13, 14, 15
Autor Wiadomość
PostZamieszczono: czw mar 30, 2017 10:26 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt paź 29, 2004 17:43
Posty: 3295
Jeszcze przez kilka dni można posłuchać w internecie audycji Holgera Luckasa o Niemenie z Radia Eins z 28.03.17.
Audycja jest dostępna pod tym linkiem:
http://www.radioeins.de/programm/sendungen/freistil/

_________________
"Wyśpiewałem duszę moją sercem szczerym..."


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostZamieszczono: śr gru 11, 2019 12:32 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: śr lut 16, 2005 22:39
Posty: 3404
Na posty Danuty zwróciłem uwagę, gdy przetłumaczyła kilka pieśni i artykuł z prasy rosyjskiej (na 11 str. tego tematu) i swoją pracą podzieliła się z nami na Forum.
Oto cytaty z surowego jeszcze przekładu oraz dwa posty naszej Daszy z innego tematu:

Dymitr Podjezskij w tłumaczeniu Daszy pisze:
Urodził się Juliusz Wydrzycki (to jego prawdziwe nazwisko– przyp. Andriej Konstantinow) na białoruskiej ziemi, we wsi Stare Wasiliszki w rejonie Lidy 16 lutego 1939 roku. Już w wieku 9 lat zaczął śpiewać w chórze miejscowego kościoła.

W wieku 19 lat, kiedy otworzyła się „perspektywa” oddać trzy lata Armii Radzieckiej, ojciec Juliusza, który w czasie wojny znajdował się w szeregach Armii Krajowej, skorzystał z zaproszenia ówczesnego komunistycznego przywódcy Polski Gomułki i wyjechał z rodziną do Polski. Juliusz Wydrzycki rozpoczął naukę w szkole muzycznej Gdańska w klasie fagotu. Ojczyznę odwiedził tylko w 70-tych. To co zobaczył, poraziło go na tyle, że Juliusz prześwietlił kliszę, na której chciał utrwalić miejsca znajome z dzieciństwa, chociaż do końca życia bardzo ciepło mówił o Białorusi. Właściwie tam należy szukać źródeł dalszej kariery muzyka (...)

Album „Enigmatic” wydany w 1970 roku dostarczył wielu zasadniczych innowacji. Po pierwsze, wyraźnie zmienił się format. W miejsce zwyczajowych pod względem długości piosenek, on proponował nie tylko rozwinięte kompozycje z nietypowymi konstrukcjami ale i rozległy fresk- „ Bema pamięci żałobny rapsod” do wiersza wtedy zapomnianego polskiego poety Cypriana Kamila Norwida. Po drugie, w miejsce przyzwyczajonych wcześniej do piosenkowo-rokowego repertuaru muzyków, Niemen zaprosił do współpracy szereg znanych już wtedy w Polsce muzyków jazzowych – saksofonistę Zbigniewa Namysłowskiego, perkusistę Czesława „Małego” Bartkowskiego, skrzypka Michała Urbaniaka. Ten związek z muzykami innej, ogólnie mówiąc sfery wykonawstwa był podyktowany zasadniczą zmianą muzycznego języka, rozszerzeniem form kompozycji, kiedy pojawiała się w nich przestrzeń dla improwizacji. Po trzecie, po raz pierwszy w polskiej muzyce popularnej autorami tekstów piosenek zostali przedstawiciele pierwszego rzędu klasycznej polskiej poezji, przede wszystkim Cyprian Kamil Norwid.
Świetnie pamiętam, jak w tych latach fani Niemena w ZSRR dosłownie polowali na omalże jedyny zbiorek wierszy Norwida w przekładzie na język rosyjski. Tak i dzięki innym poetom, do których wierszy Niemen pisał muzykę („Jednego serca” Adama Asnyka, ”Com uczynił” Bolesława Leśmiana, „Elegia śnieżna” Jana Brzechwy, „Kamyk” Zbigniewa Herberta),nie tylko polska młodzież stała się zwolenniczką poetyckiego słowa. Jednocześnie Niemen śpiewał wiersz Siergieja Michałkowa („Pokój”). Planował nagrać program z wierszami Siergieja Jesienina (...)

Jesienią 1976 roku, po wzięciu udziału w Mińskiej Jesieni Muzycznej, odpowiadając na pytania Wiaczesława Rakickiego dla gazety „Czyrwonaja Zmiena” Niemen wyjaśniał:

„ Ja po prostu czerpię z elementów, które funkcjonują w klasyce, którymi posługiwali się wybitni kompozytorzy w przeszłości. Na tej postawie można stworzyć dużo nowego oryginalnego. Nie popieram też sposobu wykonywania klasyki w stylu rock’ n’ rolla. W ogóle wszyscy mówimy o jakiejś muzyce młodzieżowej. Ale taka muzyka zwyczajnie nie istnieje. Po prostu jest dobra muzyka. Albo jej nie ma w ogóle. Dążę aby zbudować swoisty most od muzyki poważnej do popularnej. W ich syntezie (są) niewyczerpalne możliwości” (...)

W 1979 roku po wykonaniu na festiwalu w Sopocie piosenki „Nim przyjdzie wiosna” (do wiersza Jarosława Iwaszkiewicza- ulubionego poety Edwarda Gierka) Niemen był oskarżany przez opozycyjnie usposobioną do władzy inteligencję o koniunkturalizm. Oliwy do ognia dolał i ten fakt, że właśnie w tym roku Czesławowi wręczono nagrodę Przewodniczącego Rady Ministrów 1 stopnia za twórcze osiągnięcia w dziedzinie kompozycji i interpretacji. Prawda, że piosenki do wierszy Iwaszkiewicza wykonywał on już wcześniej (..) Tym bardziej, że wspomniana wyżej piosenka była jedną z najlepszych w jego całej twórczości.
Dobrze pamiętam jak w 1988 roku na pierwszym wszechzwiązkowym festiwalu polskiej piosenki w Witebsku właśnie z tą piosenką, zupełnie nieznany wtedy śpiewak z Grodna- Walerij Skorożenok- otrzymał drugą nagrodę w konkursie młodych wykonawców.


Andriej Konstantinow w tłumaczeniu Daszy pisze:
Dziwne, ale Dymitr Podbieriezki całkiem mimochodem poruszył temat łączenia gatunków, ze wszystkich najbardziej interesujących prog- rockowych albumów Niemena tylko wspomniany „Enigmatic” to- ma się rozumieć- szczyt, tym nie mniej następny (album) po nim zwany „podwójnym czerwonym” w czymś powtarzając „Enigmatic” zawierał niemało nowych muzycznych pomysłów.
Właśnie tam pojawił się razem z Niemenem oryginalny organista Jacek Mikuła, następnie „Volume 1” i niemal jednocześnie „Volume 2” zawierały całkowicie unikalny awangardowy materiał, od tego startowała grupa SBB ( zresztą o tym już wspominano).

Potem początek okresu z użyciem elektronicznych instrumentów. Album „Katharsis” chyba nie był wtedy (w 1976 roku) mimo złożoności formy zbyt popularny (...)
A jak godnie zostały zakończone lata 70- albumem „Postscriptum” ?- to jeszcze czeka na swojego kronikarza (...)


Już w 2007 i w 2008 roku zachwycaliśmy się tłumaczeniami rosyjskich pieśni dokonywanych ad hoc przez Daszę i Tadeusza. Zacytuję w tym miejscu post Daszy z przekładem wiersza Lermontowa.

Dasza w dniu 3 marca 2007r. pisze:
Ostatnio kilka wieczorów zajęło mi tłumaczenie tej właśnie pieśni. Mam nadzieję, że dobrze odczytałam jej sens.

Nie jest to dosłowne tłumaczenie, zrobiłam to tak, żeby można ją było zaśpiewać.

Wychodzę samotny na drogę

Idę samotny na drogę
Poprzez mgłę krzemienna droga lśni
Cicha noc, pustynia chwali Boga
Gwiazda z gwiazdą szepce gdy świat śpi
Gwiazda z gwiazdą szepce gdy świat śpi

W niebie jest świątecznie i wspaniale
Ziemia śpi w niebieskim blasku snów
Czemu mi tak ciężko, skąd te żale?
Czego chcę? Żałuję czegoś znów?
Czego chcę? Żałuję czegoś znów?

Ja od życia nie chcę już niczego
I przeszłości wcale nie żal mi
Bytu chcę wolnego ,spokojnego
Chciałbym też zapomnieć się i śnić
Chciałbym też zapomnieć się i śnić

Lecz nie takim zimnym snem mogiły
Chciałbym tak na zawsze zasnąć, by
W piersi mej drzemały życia siły
Cichy oddech oznaczał dobre sny
Cichy oddech oznaczał dobre sny.

Pragnę słyszeć nocą z każdej strony
Słodki głos co miłość śpiewa mi
A nade mną dumny, wciąż zielony
Ciemny dąb się kłania , szumi: Śpij.
Ciemny dąb się kłania , szumi: Śpij.

Tłumaczenie: Danuta Mendyka


Dymitr Podjezskij w tłumaczeniu Daszy pisze:
Kto to taki, ten Niemen? Za życia wszyscy jakoś krępowali się przyznać, że osobowość Czesława Niemena niewątpliwie jawi się kluczową, nie tylko dla historii polskiej muzyki popularnej ale i w ogólnej historii popularnych gatunków muzyki tej części Europy (...) Niestety, dopiero śmierć tego niezwyczajnego, oryginalnego i wielkiego muzyka 17 stycznia 2004 roku popchnęła do tego, żeby w pełnej mierze ocenić skalę jego talentu i to co zrobił Czesław Niemen dla europejskiej i światowej muzyki


I jeszcze zamieszczę fragment opinii Romualda Juliusza Wydrzyckiego- tak o artykule, jak i o dokonanym w ekspresowym tempie przekładzie Daszy.

Romuald Juliusz Wydrzycki w dniu 02 listopada 2008 na forum pisze:
Znakomity tekst opracowania, no i oczywiście tłumaczenia też.

Jaka szkoda że trafia on do niewielu glów.

W piątym roku nieobecności Czeslawa, zwłaszcza w tych dniach zdajemy sobie sprawę z wielkim smutkiem, że co roku dostępuje On kolejnego pochówku - coraz dalej i dalej od należnego mu miejsca.


Na koniec przypomnę życzenia, jaki złożyła Dasza, gdy jeszcze pisywała na Forum. Myślę, że chciałaby się pożegnać obdarzając nas swoim życzliwym uśmiechem... :)

Dasza w roku 2010 pisze:

Nadchodzący Nowy Rok to nie tylko okres radości,
ale również zadumy nad tym, co minęło i nad tym, co nas czeka.
Tak więc dużo optymizmu i wiary w pogodne jutro.
Niech w Nowym Roku
świat będzie dla Was pełen ciepła, radości i przyjaciół,
a w Waszym domu niech nigdy nie zabraknie miłości i zrozumienia.

Dasza

_________________
:N: Uprzejmie nie proszę, zażaleń nie wnoszę.


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostZamieszczono: sob mar 21, 2020 23:36 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt paź 29, 2004 17:43
Posty: 3295
Dziś na you tube pojawił się nowy materiał z fragmentami występu Niemena w Kopenhadze w 1988 r.

https://www.youtube.com/watch?v=zkmnq_U ... Z0UK_p97jw

_________________
"Wyśpiewałem duszę moją sercem szczerym..."


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostZamieszczono: ndz mar 22, 2020 10:23 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt lut 27, 2004 17:11
Posty: 2768
Wolę pierwsze wykonania jego starych piosenek. W późniejszym okresie nabrał dziwnej maniery, która, prawdę mówiąc, drażni mnie ( dziwnie zaciąga ostatnie sylaby fraz i śpiewa je nosowo, co brzmi dosyć sztucznie)

_________________
Grzeszmy na ziemi, bo w niebie nie pozwolą na to.
(moja dewiza, którą stosuję )


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostZamieszczono: wt kwie 28, 2020 23:37 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: śr lut 16, 2005 22:39
Posty: 3404
Polecam Wam audycję Jiříego Cernego z cyklu "Siódme niebo" poświęconą muzyce Czesława Niemena.

Ten program czeskiego radia przypomniał mi moje dawne rozmowy o muzyce z kolegami z byłej Czechosłowacji.

Byli nieźle osłuchani w muzyce lat 70., a jeden z nich, który dużo słuchał Janis Joplin, zainteresował się koncertem Niemena w Brnie.

Musiałem mu trochę opowiedzieć o drodze Czesława do występów z robotestrą, a także o innych muzykach i zespołach z Polski 8)

Po tych naszych dyskusjach polubiłem brzmienie języka naszych południowych sąsiadów i kilka ich zespołów- zwłaszcza Blue Effect.

A teraz już sami posłuchajcie audycji Jerzego Cernego z rozgłośni => Radia VITAVA

#ZostańWdomu #StayAtHome


Załączniki:
Sedmé nebe s Jiřím Černým_Czeslaw Niemen_Radio Vitava.jpg
Sedmé nebe s Jiřím Černým_Czeslaw Niemen_Radio Vitava.jpg [ 39.36 KiB | Przeglądany 489 razy ]

_________________
:N: Uprzejmie nie proszę, zażaleń nie wnoszę.
Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostZamieszczono: śr kwie 29, 2020 10:05 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt lut 27, 2004 17:11
Posty: 2768
Cytuj:
Po tych naszych dyskusjach polubiłem brzmienie języka naszych południowych sąsiadów


Często bywam w Czechach i na Słowacji (kilka razy w roku), bo mam blisko, i też lubię trochę dziecience brzmienie tego języka, choć wolę słowacki, bo mimo że bardzo podobny do czeskiego to jednak lepiej się go rozumie -prawie jak ojczysty. Słowacy też osłuchani byli w muzyce tamtych lat. Ja również, podobnie jak Markowitz, miałem okazję rozmawiać ze Słowakami i Czechami na tematy muzyczne.

A tak słowacka prasa pisała o śmierci Niemena:


V sobotu 17. januára navždy odišiel z tohto sveta po dlhej a ťažkej chorobe, vo veku nedožitých 65 rokov, Czeslaw Niemen, legenda poľskej, ale aj východoeurópskej rockovej hudby, ktorý znamenal veľmi veľa nielen pre ľudí mojej generácie.

_________________
Grzeszmy na ziemi, bo w niebie nie pozwolą na to.
(moja dewiza, którą stosuję )


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 216 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1 ... 11, 12, 13, 14, 15

Strefa czasowa UTC+1godz.


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości


Nie możesz tworzyć nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Przejdź do:  
POWERED_BY